07/03/2016
Mục lục tạp chí Nghiên cứu văn học số 2 - 2016
|
MỤC LỤC
EDWARD SAID
Sự đụng độ của các định nghĩa
|
3
|
|
PHẠM QUỐC LỘC
Phiên dịch: Mấy vấn đề về đạo đức, công lý và sự cần thiết của phân tích liên ngành trong nghiên cứu văn học
|
27
|
|
NGUYỄN DUY BÌNH
Thi pháp dịch thuật (Qua một số bản dịch thơ Pháp – Việt)
|
42
|
|
HOÀNG CẨM GIANG
Phiên dịch và cải biên – Sự chuyển hóa liên ký hiệu (Từ vở kịch King Lear của Shakespeare đến phim Ran của Akira Kurosawa)
|
55
|
|
LỘ ĐỨC ANH
Lý thuyết đa hệ thống: Bước ngoặt xã hội học trong nghiên cứu dịch thuật
|
67
|
|
PHÙNG NGỌC KIÊN
Giới thiệu văn học Pháp ở Việt Nam: Một biểu kiến văn học bản địa trong tình thế thuộc địa
|
82
|
|
ĐỖ VĂN HIỂU
Mĩ học tiếp nhận ở Trung Quốc
|
93
|
|
NGUYỄN PHƯƠNG THẢO
Tiếp nhận Thủy hử ở Trung Quốc – Nhìn từ qui phạm thiết chế chính trị- xã hội
|
101
|
|
*
* *
|
|
TRẦN THỊ AN
Motif “thi thể trôi dạt hiển linh và được thờ cúng” – Lý giải từ tiếp cận nhân học ở các cộng đồng ngư dân Bắc Bộ và Bắc Trung Bộ
|
109
|
|
NGUYỄN QUANG HƯNG
Chân dung tự họa trong hồi ký - Nhìn từ đặc trưng thể loại
|
122
|
|
ĐỌC SÁCH
|
|
NGUYỄN DUY BÌNH
Lý thuyết đa hệ thống trong nghiên cứu văn hóa văn chương
|
130
|
|
TIN TỨC
|
|
NGUYỄN THANH TÂM
Hội thảo khoa học Văn học Việt Nam – Bản sắc và hội nhập
|
134
|